<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.4" article-type="research-article">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="issn">2658-7335</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title xml:lang="ru">Наука. Образование. Современность</journal-title>
        <journal-title xml:lang="en">Science. Education. The present</journal-title>
      </journal-title-group>
      <publisher>
        <publisher-name>ООО «Наука и образование»</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.24412/2658-7335-2026-2-12</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group>
          <subject>филологические науки</subject>
        </subj-group>
        <subj-group>
          <subject>philological sciences</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title xml:lang="ru">РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВИНА» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ЮРИДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>REPRESENTATION OF THE CONCEPT OF "WINE" IN RUSSIAN AND ENGLISH PHRASEOLOGY: LINGUOCULTURAL AND LEGAL ASPECTS</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name name-style="eastern">
            <surname>Михайлина</surname>
            <given-names>Ольга Анатольевна</given-names>
          </name>
          <name-alternatives>
            <name name-style="eastern" xml:lang="ru">
              <surname>Михайлина</surname>
              <given-names>Ольга Анатольевна</given-names>
            </name>
            <name name-style="western" xml:lang="en">
              <surname>Mikhaylina</surname>
              <given-names>Olga A.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>mixoa-70@yandex.ru</email>
          <contrib-id contrib-id-type="orcid">0009-0008-1258-0416</contrib-id>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
        </contrib>
        <aff-alternatives id="aff1">
          <aff>
            <institution xml:lang="ru">Краснодарский университет МВД России (Россия)</institution>
          </aff>
          <aff>
            <institution xml:lang="en">Krasnodar University of the Ministry of Internal Affairs of Russia (Russia)</institution>
          </aff>
        </aff-alternatives>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub" iso-8601-date="2026-06-25">
        <day>25</day>
        <month>06</month>
        <year>2026</year>
      </pub-date>
      <pub-date date-type="collection">
        <year>2026</year>
      </pub-date>
      <issue>2</issue>
      <history>
        <date date-type="received" iso-8601-date="2026-05-22">
          <day>22</day>
          <month>05</month>
          <year>2026</year>
        </date>
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2026-06-20">
          <day>20</day>
          <month>06</month>
          <year>2026</year>
        </date>
        <date date-type="rev-recd" iso-8601-date="2026-06-16">
          <day>16</day>
          <month>06</month>
          <year>2026</year>
        </date>
      </history>
      <permissions>
        <copyright-statement>© Михайлина О.А., 2026</copyright-statement>
        <copyright-year>2026</copyright-year>
        <copyright-holder xml:lang="ru">Михайлина О.А.</copyright-holder>
        <copyright-holder xml:lang="en">Olga A. Mikhaylina</copyright-holder>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
          <license-p>CC BY 3.0</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <abstract xml:lang="ru">
        <p>В статье рассматривается репрезентация концепта «вина» в русскоязычном и англоязычном юридических дискурсах через корпус фразеологизмов. С позиции лингвокультурологии и когнитивной лингвистики проводится исследование того, как римская и англосаксонская правовые системы влияют на формирование языковой картины мира. На материале текстов судебной практики, юридической публицистики и фразеологических словарей выявляются доминирующие метафорические модели, лежащие в основе юридических идиом. Анализируется культурно-специфические черты вербализации понятия «вина» в условиях двух правовых традиций, включая отличия континентального понимании от англосаксонского. Делается вывод о том, что русская юридическая фразеология отражает морально-оценочный характер концепта «вина», сохраняя связь с категориями совести, раскаяния и искупления, что отличает ее от английской юридической фразеологии, где прагматический и процедурный аспекты имеют первостепенное значение.</p>
      </abstract>
      <trans-abstract xml:lang="en">
        <p>The article examines the representation of the concept of "guilt" in Russian and English legal discourses through the corpus of phraseological units. From the perspective of linguoculturology and cognitive linguistics, the article explores how the Roman and Anglo-Saxon legal systems influence the formation of the linguistic worldview. Based on the analysis of court cases, legal journalism, and phraseological dictionaries, the article identifies the dominant metaphorical models underlying legal idioms. The article analyzes the cultural-specific features of the verbalization of the concept of "guilt" in the context of two legal traditions, including the differences between the continental and Anglo-Saxon approaches. The authors conclude that Russian legal phraseology reflects the moral and evaluative nature of the concept of "guilt," maintaining its connection with the categories of conscience, remorse, and redemption, which distinguishes it from English legal phraseology, where the pragmatic and procedural aspects take precedence.</p>
      </trans-abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <title>Ключевые слова</title>
        <kwd>концепт «вина»</kwd>
        <kwd>юридический дискурс</kwd>
        <kwd>фразеология</kwd>
        <kwd>презумпция невиновности</kwd>
        <kwd>правовая культура</kwd>
        <kwd>римская правовая система</kwd>
        <kwd>германская правовая система</kwd>
        <kwd>лингвокультурология</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <title>Keywords</title>
        <kwd>concept of "guilt"</kwd>
        <kwd>legal discourse</kwd>
        <kwd>phraseology</kwd>
        <kwd>presumption of innocence</kwd>
        <kwd>legal culture</kwd>
        <kwd>Roman legal system</kwd>
        <kwd>German legal system</kwd>
        <kwd>linguoculturology</kwd>
      </kwd-group>
      <funding-group>
        <funding-statement xml:lang="ru">инициативная работа</funding-statement>
        <funding-statement xml:lang="en">Independent work</funding-statement>
      </funding-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body/>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <label>1</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 1: Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 472 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <label>2</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 896 с. ISBN: 5-7859-0027-0 EDN: QROEGR</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <label>3</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Автор и составитель: Борисов А.Б. БОЛЬШОЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. - М.: Книжный мир, 2010. - 848 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <label>4</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Ван Дейк Т.А. Дискурс и власть: Социолингвистические исследования. - М.: Дом интеллектуальной книги, 2003. - 288 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <label>5</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Понимание культур через посредство универсалий человеческого бытия. - М.: Языки славянской культуры, 2012. - 512 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <label>6</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. - М.: Изд-во РУДН, 2008. - 312 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <label>7</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с. ISBN: 5-88234-552-2 EDN: UGQAMP</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <label>8</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Языковая матрица культуры. - М.: Гнозис, 2013. - 320с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <label>9</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. Авторская редакция, 2000. -1536 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <label>10</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон; пер. с англ. А.Н. Баранова, А.Н. Кричевской; под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с. ISBN: 5-354-00222-2 EDN: QRAADX</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <label>11</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. - М.: Восток-Запад, 2007. - 314 с. ISBN: 978-5-17-045103-6 EDN: RUFSVD</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <label>12</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр. И доп. - М.: Академический Проект, 2004. - 824 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <label>13</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Тирсма П.М. Юридический язык. - Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1999. - 314 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <label>14</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. - 238 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <label>15</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Черданцев А.Ф. Язык права и юридическая терминология // Государство и право. - 2001. - № 5. - С. 5-13. EDN: VDJPAB</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <label>16</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Шейнин В.М. Лингвистический анализ юридического текста. - М.: Юристъ, 2001. - 256 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <label>17</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Apresyan Yu.D. Selected works: in 2 volumes Vol. 1: Lexical semantics / Yu.D. Apresyan. - M.: Languages of Russian culture, 1995. - 472 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <label>18</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N.D. Language and the human world. Moscow: Languages of Russian Culture, 1998. 896 p. ISBN: 5-7859-0027-0 EDN: QROEGR</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <label>19</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Author and compiler: Borisov A.B. BIG LEGAL DICTIONARY. Moscow: Knizhny Mir, 2010. 848 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <label>20</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Van Dijk T.A. Discourse and power: Sociolinguistic studies. Moscow: House of Intellectual Books, 2003. 288 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <label>21</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Vezhbitskaya A. Understanding cultures through the universals of human existence. Moscow: Languages of Slavic Culture, 2012. 512 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref22">
        <label>22</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Vorobyov V.V. Linguoculturology: theory and methods. Moscow: RUDN Publishing House, 2008. 312 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref23">
        <label>23</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Karasik V.I. The linguistic circle: personality, concepts, discourse. Volgograd: Peremena, 2002. 477 p. ISBN: 5-88234-552-2 EDN: UGQAMP</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref24">
        <label>24</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Karasik V.I. The linguistic matrix of culture. Moscow: Gnosis, 2013. 320c.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref25">
        <label>25</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov S.A. The Great Explanatory Dictionary of the Russian language. Author's edition, 2000. -1536 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref26">
        <label>26</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Lakoff J. Metaphors that we live by / J. Lakoff, M. Johnson; translated from English by A.N. Baranov, A.N. Krichevskaya; ed. and with a preface by A.N. Baranov. Moscow: Unified URSS, 2004. 256 p. ISBN: 5-354-00222-2 EDN: QRAADX</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref27">
        <label>27</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Popova Z.D., Sternin I. A. Cognitive Linguistics. Moscow: Vostok-Zapad, 2007. 314 p. ISBN: 978-5-17-045103-6 EDN: RUFSVD</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref28">
        <label>28</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Stepanov Yu.S. Constants: Dictionary of Russian Culture: 3rd Ed., ispr. And add. - M.: Academic Project, 2004. - 824 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref29">
        <label>29</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Tirsma P.M. The legal language. Chicago: University of Chicago Press, 1999. 314 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref30">
        <label>30</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Chudinov A.P. Russia in a metaphorical mirror: Cognitive study of political metaphor (1991-2000). Yekaterinburg: Ural Publishing House. University, 2001. - 238 p.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref31">
        <label>31</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Cherdantsev A.F. The language of law and legal terminology // State and law. - 2001. - No. 5. - pp. 5-13. EDN: VDJPAB</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref32">
        <label>32</label>
        <mixed-citation xml:lang="en">Sheinin V.M. Linguistic analysis of a legal text. Moscow: Yurist, 2001. 256 p.</mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
